据越南媒体congly报道,为提升管理效能,保障外国人在被执行驱逐决定过程中的合法权益,越南公安部已起草关于驱逐处罚形式、临时拘留、押解及依照行政程序对违规者进行管理的法令草案,并公开征求广泛意见。
该法令草案共6章43条,规定了适用对象、适用驱逐处罚形式的程序、被处以驱逐处罚者的权利与义务、在办理驱逐手续期间对外国违法者的管理措施,以及各机关和组织执行驱逐处罚形式的责任。
根据草案,在越南领土范围内实施行政违法行为的外籍个人,将视其违法行为性质与严重程度,依据越南《行政违法处理法》第27条规定被适用驱逐处罚。

被适用驱逐处罚的人员有权知悉被驱逐原因,在执行前最迟48小时内收到附驱逐处罚的行政处罚决定书,在与职权机关工作时要求配备翻译人员,享受第65/2020/NĐ-CP号法令规定的待遇,携带合法财产离开越南领土,并依法进行申诉。
此外,被驱逐者有义务全面落实处罚决定中的规定,应越南出入境管理机关要求出示身份证件,遵守越南法律,在办理驱逐手续期间接受越南公安机关管理,迅速履行法律规定的民事、行政、经济义务,并完成必要手续以离开越南领土。
该法令草案还规定了暂缓执行驱逐决定的情形,包括:身患重病需急救或正在接受治疗无法执行驱逐决定(须有基层及以上医疗机构的证明);需依法履行民事、行政、经济义务;有权作出驱逐决定的机关有权暂缓执行。当暂缓条件不再存在时,驱逐决定将继续执行。
越媒原文:Dự thảo Nghị định cũng quy định việc hoãn thi hành quyết định xử phạt trục xuất trong các trường hợp: người bị bệnh nặng phải cấp cứu hoặc đang điều trị bệnh không thể thực hiện được quyết định xử phạt trục xuất có chứng nhận của cơ sở khám chữa bệnh từ cấp cơ bản trở lên; phải thực hiện nghĩa vụ về dân sự, hành chính, kinh tế theo quy định của pháp luật; người có thẩm quyền ra quyết định xử phạt trục xuất có thẩm quyền hoãn thi hành quyết định này. Khi điều kiện hoãn không còn, quyết định xử phạt trục xuất sẽ được tiếp tục thi hành.
此外,草案还规定了为确保驱逐决定的执行而采取行政程序下的临时拘留和押解措施。
越南生活通
该法令草案共6章43条,规定了适用对象、适用驱逐处罚形式的程序、被处以驱逐处罚者的权利与义务、在办理驱逐手续期间对外国违法者的管理措施,以及各机关和组织执行驱逐处罚形式的责任。
根据草案,在越南领土范围内实施行政违法行为的外籍个人,将视其违法行为性质与严重程度,依据越南《行政违法处理法》第27条规定被适用驱逐处罚。

被适用驱逐处罚的人员有权知悉被驱逐原因,在执行前最迟48小时内收到附驱逐处罚的行政处罚决定书,在与职权机关工作时要求配备翻译人员,享受第65/2020/NĐ-CP号法令规定的待遇,携带合法财产离开越南领土,并依法进行申诉。
此外,被驱逐者有义务全面落实处罚决定中的规定,应越南出入境管理机关要求出示身份证件,遵守越南法律,在办理驱逐手续期间接受越南公安机关管理,迅速履行法律规定的民事、行政、经济义务,并完成必要手续以离开越南领土。
该法令草案还规定了暂缓执行驱逐决定的情形,包括:身患重病需急救或正在接受治疗无法执行驱逐决定(须有基层及以上医疗机构的证明);需依法履行民事、行政、经济义务;有权作出驱逐决定的机关有权暂缓执行。当暂缓条件不再存在时,驱逐决定将继续执行。
越媒原文:Dự thảo Nghị định cũng quy định việc hoãn thi hành quyết định xử phạt trục xuất trong các trường hợp: người bị bệnh nặng phải cấp cứu hoặc đang điều trị bệnh không thể thực hiện được quyết định xử phạt trục xuất có chứng nhận của cơ sở khám chữa bệnh từ cấp cơ bản trở lên; phải thực hiện nghĩa vụ về dân sự, hành chính, kinh tế theo quy định của pháp luật; người có thẩm quyền ra quyết định xử phạt trục xuất có thẩm quyền hoãn thi hành quyết định này. Khi điều kiện hoãn không còn, quyết định xử phạt trục xuất sẽ được tiếp tục thi hành.
此外,草案还规定了为确保驱逐决定的执行而采取行政程序下的临时拘留和押解措施。
越南生活通
浏览:次









